• Alle Beiträge
  • Nur Beiträge auf Deutsch
  • Nur Beiträge auf Französisch

Mit ‘Jury’ getaggte Artikel / Textes avec le mot-clef ‘Jury’


Le jury Dialogue en perspective 2012

von/de - 2-2-2012 - Kategorien/Catégories: Français, Live von der Jury / Le jury en direct

Franziska Hessberger, 25 ans, Münster

« Nouveau départ pour les documentaires à vocation critique envers la société ? » Tel était le sujet que la jeune fille a défendu pour obtenir son diplôme en sciences de la communication. Depuis, elle est pigiste pour la radio publique allemande (WDR) mais s’engage également pour la défense des droits de l’homme en soutenant Amnesty International.

Philipp Wolf, 24 ans, Siegen

D’origine germano-catalane, il possède de multiples compétences en langues vivantes européennes. Avant d’entamer des études de littérature, culture et médias, il est parti près d’un an à New-Delhi mettre ses connaissances à profit et dispenser des cours à des enfants. Côté cinéma, il est, entre autres, un fervent admirateur des Studios Ghibli et plus particulièrement du réalisateur japonais Hayao Miyasaki.

Weiterlesen/Lire la suite »

Tags/Mots-clefs:

Die Jury Dialogue en perspective 2012

von/de - 2-2-2012 - Kategorien/Catégories: Deutsch, Live von der Jury / Le jury en direct

Franziska Hessberger, 25 Jahre, Münster

„Neue Chancen für den gesellschaftskritischen Dokumentarfilm“ lautete das Thema von Franziskas Magisterarbeit im Fach Kommunikationswissenschaften. Seit dem Ende ihres Studiums arbeitet die junge Deutsche als freie Journalistin für den WDR. Nebenher engagiert sie sich ehrenamtlich bei Amnesty International.

Philipp Wolf, 24 Jahre, Siegen

Durch seine deutsch-katalanische Herkunft hat Philipp Kenntnisse zahlreicher europäischer Sprachen. Bevor der junge Deutsch-Spanier sein Studium der Literatur, Kultur und Medien in Siegen begann, absolvierte er seinen Zivildienst in Indien in einem Kinderheim. Was Filme angeht, ist er ein großer Fan des japanischen Regisseurs Hayao Miyasaki.

Weiterlesen/Lire la suite »

Tags/Mots-clefs:

Preis / Prix Dialogue en perspective 2011

von/de - 19-2-2011 - Kategorien/Catégories: Deutsch, Français, Live von der Jury / Le jury en direct

Romuald Karmakar und die Jury bei der Bekanntgabe des Preises
Romuald Karmakar und die Jury bei der Bekanntgabe des Preises

Der Preis Dialogue en perspective des Deutsch-Französischen Jugendwerks bei der 61. Berlinale geht an:

Die Ausbildung
von Dirk Lütter

Die Jury des deutsch-französischen Jugendwerks vergibt in der Sektion Perspektive Deutsches Kino ihren Preis „Dialogue en Perspective“ einstimmig an Die Ausbildung von Dirk Lütter. Angesiedelt in einer mittelgroßen westdeutschen Stadt, erzählt der Film vom Ende der dreijährigen Ausbildung des 20-jährigen Jan und der bevorstehenden Übernahme in ein festes Arbeitsverhältnis in einem mittelständischen Unternehmen.

Die Bild- und Tongestaltung, das Kostüm und Szenenbild sowie Struktur und Rhythmus werden vom Regisseur mit seinen herausragenden Hauptdarstellern zu einer Dramaturgie verdichtet, die Unbehagen auslöst.

Dem Film gelingt es, das Verhältnis von Opfer und Täter in der modernen Arbeitswelt und den herrschenden Konformitätsdruck in der Gesellschaft zu hinterfragen. Für die Jury ist Dirk Lütters künstlerische Perspektive somit auch ein Beitrag, die Konformität des deutschen Kinos zu reflektieren.


Le prix « Dialogue en perspective » de l’Office franco-allemand pour la Jeunesse au 61ème Festival International du Film de Berlin est décerné à:

Die Ausbildung
de Dirk Lütter

Le jury de l’Office franco-allemand pour la jeunesse décèrne le prix « Dialogue en perspective » pour la section « Perspektive Deutsches Kino » à Dirk Lütter pour son film « Die Ausbildung ». Se déroulant dans une ville moyenne de l’Allemagne de l’Ouest, le film raconte la dernière année d’apprentissage du jeune Jan et son embauche définitive dans une entreprise.

Avec ses comédiens exceptionnels, le réalisateur concentre photographie et son, costumes et décor, structure et rythme, en une mise en scène provoquant un certain malaise.

Le film parvient à interroger le rapport entre victime et criminel dans le monde actuel du travail, ainsi que la pression du conformisme exercée dans la société. Pour le jury, la perspective artistique de Dirk Lütter est par là-même une invitation à la réflexion sur le conformisme du cinéma allemand.

Die Jury mit Preisträger Dirk Lütter und Eva Sabine Kuntz
Die Jury mit Preisträger Dirk Lütter und DFJW-Generalsekretärin Eva Sabine Kuntz

Tags/Mots-clefs: , ,

Dialogue en route

von/de - 12-2-2011 - Kategorien/Catégories: Deutsch, Français, Live von der Jury / Le jury en direct

Die Jury “Dialogue en perspective” unterwegs auf der Berlinale (1)

Besprechung
Andreas Fauser, Christophe Lucchese, Eléonore Clovis,
Hana Stojic, Florence Freitag, Ozan Mermer
Die Jury mit Romuald Karmakar
Romuald Karmakar, Linda Söffker, Florence Freitag,
Ozan Mermer, Andreas Fauser, Béatrice Angrand
Die Jury mit Kamarkar
Die Jury mit Romuald Karmakar                                            Fotos: © IFB / Claudia Kohl

Tags/Mots-clefs: ,

Die Jury Dialogue en perspective 2011

von/de - 31-1-2011 - Kategorien/Catégories: Deutsch, Live von der Jury / Le jury en direct

Yann-Eryl Mer, 27 Jahre, Regieassistent, Brest (Bretagne)

Ein Bretone der in Berlin lebt und über 4 Jahre in Ungarn verbracht hat, wo er zusammen mit dem französischen Kulturinstitut Filmvorführungen organsierte. Er liebt Godard, Herzog und Amalric. Um auf andere Gedanken zu kommen, sieht sich der junge Regieassistent den Film A wonderful life von Capra an.

Hana Stojic, 28 Jahre, Übersetzerin und Kulturmittlerin, Sarajevo

Während des Krieges in Ex-Jugoslawien floh Hana nach Österreich. Durch ihre Tätigkeit als Übersetzerin setzt sie sich für den literarischen Dialog zwischen dem deutschsprachigen Raum und den Ländern Sudosteuropas ein. Ihre filmischen Vorlieben reichen von Woody Allen (Annie Hall ) bis Volker Schlöndorff, von dem sie sich wünschen würde, dass er häufiger hinter der Kamera stünde.

Christophe Lucchese, 27 Jahre, Übersetzer, Larra / Toulouse

Nicht nur Film auch Tanz und Theater sind die Leidenschaften des jungen französischen Übersetzers. Seine Kultregisseure sind Prévert und Gondry. Er würde gerne Fassbinder treffen, wenn dieser noch lebte, um ihn zu fragen, wie man heute unkonventionelle Filme machen könne.

Eléonore Clovis, 27 Jahre, Journalistin, Paris

Seit dem Ende ihres Philosophiestudiums arbeitet Eléonore als Journalistin. Sie war für das Satiremagazin Charlie Hebdo und den Fernsehsender Arte tätig bis sie schließlich beim französischen Auslandsradio Radio France International landete. Dank eines Stipendiums des Kulturinstituts Bukarest konnte sie mehre Reportagen in Rumänien machen. Ihre drei Ks haben nichts mit „Kinder, Küche, Kirche“ gemein. Es handelt sich dabei um Kubrick, Klapisch und Kafka. Den Ersten bewundert sie für das Drehbuch von Wege zum Ruhm, den Zweiten verehrt sie für seine zauberhaften Filme und vom Dritten würde sie gerne den Roman Amerika verfilmt sehen.

Andreas Fauser, 27 Jahre, Student, Leipzig

Dieser exzellente Kenner des zeitgenössischen Films macht gerade in Weimar, Lyon und Utrecht einen internationalen Master in „European Film and Media Studies“. Er verehrt Raymond Depardon, kennt sich gut in Clermont Ferrand aus und bezeichnet Waltz with Bashir als seinen Lieblingsfilm. Der Produzent dieses Films war just letztes Jahr Präsident der Jury „Dialogue en perspective“.

Ozan Mermer, 23 Jahre, Student, München

Auf seine deutschen, französischen und türkischen Wurzeln ist der junge Filmliebhaber stolz. Er studiert Digital Film Making in München und schwört auf Tarantino, Wenders und Verneuil. Sein Lieblingsschauspieler ist Alain Delon auch wenn er dessen politische Neigungen nicht teilt, da er ein unbeirrbarer Toleranzverfechter ist.

Florence Freitag, 23 Jahre, Studentin, Paderborn

Die junge Deutsch-Französin ist Fan versierter Regisseure wie Haneke, Wenders und Resnais. Neben ihrem Studium der Europäischen Medienkultur interessiert sie sich für Theater. 2009 arbeitet sie ehrenamtlich beim Grand Lyon Film Festival. Sie konnte bereits hinter die Kulissen der Berlinale blicken, da sie im letzten Jahr während der Filmfestspiele ein Praktikum bei Arte absolvierte.

Tags/Mots-clefs:

Le jury Dialogue en perspective 2011

von/de - 31-1-2011 - Kategorien/Catégories: Français, Live von der Jury / Le jury en direct

Yann-Eryl Mer, 27 ans, assistant réalisateur, Brest (Bretagne)

Un breton à Berlin qui a passé plus de quatre ans en Hongrie où il a organisé des projections de films. Il aime Godard, Herzog et Amalric. Et quand il veut se changer les idées, cet assistant réalisateur regarde La Vie est belle de Capra.

Hana Stojic, 28 ans, traductrice, Sarajevo

Réfugiée en Autriche lors de la guerre en ex-Yougoslavie, son activité de traductrice lui permet de s’engager pour le dialogue littéraire entre les pays germanophones et l’Europe du Sud-est. Ses préférences en matière de cinéma vont à Woody Allen pour Annie Hall et à Volker Schlöndorff qu’elle aimerait voir plus souvent derrière une caméra.

Christophe Lucchese, 27 ans, traducteur, Larra / Toulouse

Le cinéma certes mais également la danse et le théâtre animent ce traducteur, volontiers rêveur qui cite Prévert et Gondry comme scénariste et réalisateur fétiches. Il rêverait d’ailleurs de rencontrer Fassbinder, si celui-ci était encore vivant, pour lui demander comment faire du cinéma non-conventionnel à notre époque.

Eléonore Clovis, 27 ans, journaliste, Paris

Après des études de philosophie, Eléonore s’oriente vers le journalisme. Cette passion la mènera de Charlie Hebdo à Arte avant d’atterrir à Radio France International. Une bourse de l’Institut culturel de Bucarest lui a permis de réaliser plusieurs reportages en Roumanie. Ses trois K à elle n’ont rien à voir avec le « KinderKücheKirche » (enfants, cuisine, église). Il s’agit de Kubrick, Klapisch et Kafka quelle aime respectivement pour le scénario des Sentiers de la gloire, la magie de ses films et L’Amérique qu’elle aimerait voir adapté au cinéma.

Andreas Fauser, 27 ans, étudiant, Leipzig

Fin connaisseur du cinéma contemporain qu’il étudie en master international « European Film and Media Studies » à Lyon,Weimar et Utrecht, cet admirateur de Raymond Depardon connait bien Clermont Ferrand et retient Valse avec Bachir comme film l’ayant particulièrement marqué. Un film dont le producteur, Roman Paul était président du Jury « Dialogue en perspective » l’an dernier.

Ozan Mermer, 23 ans, étudiant, Munich

Des origines françaises, allemandes et turques fortement revendiquées par cet étudiant en cinéma qui avoue un faible pour Tarantino, Wenders et Verneuil. Bien qu’il admire les talents d’acteur d’Alain Delon, il lui reproche ses attirances politiques, lui qui est un ardent défenseur de la tolérance.

Florence Freitag, 23 ans, étudiante, Paderborn

Adepte de réalisateurs chevronnés comme Haneke, Wenders ou Resnais, cette franco-allemande, étudiante en communication, s’intéresse également au théâtre. En 2009 elle était bénévole au Grand Lyon Film Festival et connait bien la Berlinale pour avoir fait un stage chez Arte lors de la dernière édition.

Tags/Mots-clefs:

Preis / Prix Dialogue en perspective 2010

von/de und/et - 20-2-2010 - Kategorien/Catégories: Deutsch, Français, Live von der Jury / Le jury en direct

Der Preis Dialogue en perspective des Deutsch-Französischen Jugendwerks bei der 60. Berlinale geht an:

Lebendkontrolle
von Florian Schewe

Lebendkontrolle ist ein kraftvoller und berührender Film mit hervorragenden Schauspielern. Eine souveräne Inszenierung zieht den Zuschauer in eine differenzierte und spannend erzählte Geschichte. Der Regisseur Florian Schewe und der gesamte Stab wissen, wohin sie wollen, und erreichen ihr Ziel: eine in allen Bereichen herausragende Produktion, die von den immensen Schwierigkeiten des Strafvollzugs für die Insassen und deren Angehörigen erzählt.


Le prix « Dialogue en perspective » de l’Office franco-allemand pour la Jeunesse au 60ème Festival International du Film de Berlin est décerné à:

Lebendkontrolle
de Florian Schewe

Le jury a choisi de récompenser Lebendkontrolle car c’est un film fort et émouvant, servi par des acteurs d’un talent rare. La mise en scène très maîtrisée emmène le spectateur dans une histoire hors du commun et pleine de rebondissements. Le réalisateur Florian Schewe et toute l’équipe savent parfaitement ce qu’ils veulent et comment atteindre leur but. Il s’agit là d’un film exceptionnel qui parle de l’immense difficulté que représente le régime carcéral pour les prisonniers et leurs proches.

Eine lobende Erwähnung der Jury geht an den Dokumentarfilm Portraits deutscher Alkoholiker.

Dieser Film zeichnet sich durch sein präzise umgesetztes ästhetisches Konzept aus, das das Problem Alkoholismus neu sichtbar werden lässt. Portraits deutscher Alkoholiker ist ein assoziativer Film, dessen Hauptfiguren nur als Off-Stimmen anwesend sind und vom Kampf um Normalität und der Verheimlichung ihrer Sucht erzählen.

Die Geschichten der anonym Porträtierten zeigen die Tragik und Alltäglichkeit der Sucht und treten mit Bildern in Beziehung, die gesellschaftliche Alltäglichkeit zur Fassade werden lassen. Das Spannungsverhältnis zwischen Bild und Ton lässt den Bruch zwischen Sucht und Leben konkret und wahrnehmbar werden.

Eine besondere Erwähnung verdient dieser Film für seine visuelle Kreativität und seinen Mut zum Experiment.


Mention spéciale du jury pour le documentaire Portraits deutscher Alkoholiker

Carolin Schmitz réussit à dresser un portrait d’une très grande justesse, direct et sans fioriture. Le spectateur embarque dans une succession de longs travellings latéraux d’une grande beauté esthétique, à travers le récit des expériences anonymes des témoins. Des lieux vides, habituellement pleins, qui plongent le spectateur au cœur du récit. Un concept d’une grande force cinématographique qui fait de ce film un petit bijou de documentaire. Un film très prometteur!

Tags/Mots-clefs: , ,

Dialogue en route

von/de - 18-2-2010 - Kategorien/Catégories: Deutsch, Français, Live von der Jury / Le jury en direct

Die Jury „Dialogue en perspective“ unterwegs auf der Berlinale (5)

Dialogue en route
Besprechung im Boardroom                                                      Foto © IFB / Claudia Kohl

Tags/Mots-clefs: , ,

Dialogue en route

von/de - 17-2-2010 - Kategorien/Catégories: Deutsch, Français, Live von der Jury / Le jury en direct

Die Jury „Dialogue en perspective“ unterwegs auf der Berlinale (4)

Dialogue en route
Foto © IFB / Claudia Kohl

Tags/Mots-clefs: , ,

Dialogue en route

von/de - 16-2-2010 - Kategorien/Catégories: Deutsch, Français, Live von der Jury / Le jury en direct

Die Jury „Dialogue en perspective“ unterwegs auf der Berlinale (3)

Dialogue en route
Foto © IFB / Claudia Kohl

Tags/Mots-clefs: , ,